分析语
维基百科,自由的 encyclopedia
分析语(英语:analytic language)是一种语言的分类,与综合语相对。分析语与综合语的关键差别有二:
首先,在分析语大多数的每一单词所含的不自由语素较少,而综合语每一单词所含的不自由语素较多。换言之,分析语中有较多“合成词”(Compound Word,又称“复合词”,即通过合并两个或多个自由语素得到的一个新词),而综合语中有较多的“派生词”(Derivative,即通过在自由语素基础上添加词缀构成的单词)。语素是能表示意思的最低单位,语素和词不同,有许多的语素不能够单独地构成词。依据是否可单独成词,语素可分为自由语素和不自由语素。所以,单词属于自由语素,词缀属于不自由语素。
例如在属于屈折语的英语中,“unbreakable”该词由三个语素组成,分别是:un-(不自由语素)、break(自由语素)、able(自由语素)。也就是说,“unbreakable”是一个“派生词”。而属于分析语的现代汉语中[1],“不易破损”该词由四个语素组成,属于“合成词”,分别是:皆为自由语素的“不”、“易”、“破”、“损”。
第二,相对于综合语(其中又分为黏着语、屈折语、多式综合语),分析语并不对语素进行变化,而是以语序表示文法关系。换言之,分析语较无词形变化,即语素基本只有一种词形。
而提到分析语时,经常会提及孤立语此一相关的概念。依照语言学家的定义与分类标准不同,孤立语与分析语之间的关系可能会产生三种情况:
必须了解的是,在实际状况中,绝大多数语言都并不能单纯地被分类至综合语、分析语或孤立语其一分类。也就是说,将分析语视作一种性质会更加适当。例如,英语比俄语更具分析语性质。也因此,一门纯粹的孤立语肯定是具分析语之性质,因其并无词形变化的语素,但反过来并不一定成立。