韩国—越南关系
外交關係 / 维基百科,自由的 encyclopedia
韩越关系(韩语:한-베트남 관계/韓-베트남 關係 Han-Beteunam gwangye */?,越南语:Quan hệ Hàn Quốc – Việt Nam/關係韓國-越南*/?),是指大韩民国和越南历代政权的关系。
Quick Facts 南韩, 越南 ...
南韩 |
越南 |
---|---|
代表机构 | |
韩国驻越南大使馆(朝鲜语:주베트남 대한민국 대사관) | 越南驻韩国大使馆(朝鲜语:주한 베트남 대사관) |
代表 | |
大使 崔泳杉 | 大使 阮武松 |
Close
朝鲜半岛与越南的关系可以追溯到公元12世纪初,当时一部分的越南皇族因国内的宫廷纷争而迁入高丽。
第二次世界大战后,朝鲜半岛和越南同样分裂为两个国家政权。大韩民国和同为反共的越南共和国(南越)关系密切。越南战争时,韩国应美国要求,派遣国军加入南越阵营对抗北越,士兵大量死伤,许多越南无辜平民也被杀害,枯叶剂等后遗症持续至今。北越统一越南后,两国关系十分恶劣。
1992年大韩民国与越南社会主义共和国建立邦交以来,多位韩国总统访问越南并对越战中的罪行谢罪。越南自革新开放以后亦学习韩国发展经济,现今韩国与越南间的经济文化交流频繁。
越南与韩国为中国的邻国,自古为中国的藩属,在语言文化等方面受到许多来自中国的影响,皆属于汉字文化圈,以小中华自居[1]。近代以来,两国的遭遇与命运也十分近似,都曾沦为过列强的殖民地,也有过南北分裂、南北政权战争的历史。
在语言文字方面,两国在古代的很长时期都没有本国的民族文字,皆是借用汉字表记。书面语为与口语完全不同的汉文,民族文字的喃字与谚文被发明后,在封建时代一直不得统治阶级的重视,二战以后,朝鲜半岛与越南皆舍弃了使用千年的汉字,采用了谚文及国语字来表记本国语言,并把语言系统及正规化。1960年代,大韩民国参与越南战争后,两国民众开始关注对方的国家,这种相似的历史与国情开始被更多的人了解和认识。