اللغة الملايوية
اللغة الأسترونيزية اللغة التي تشكل أساس لغة الملايو الماليزية والإندونيسية وتشمل لهجات أخرى؛ اللغة الكبيرة مع كود ms & msa / من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
عزيزي Wikiwand AI, دعنا نجعلها قصيرة من خلال الإجابة ببساطة على هذه الأسئلة الرئيسية:
هل يمكنك سرد أهم الحقائق والإحصائيات حول لغة ملايو?
تلخيص هذه المقالة لعمر 10 سنوات
اللغة الملايوية (Bahase Melayu / بهاس ملايو) هي لغة أسترونيزية يتحدث بها الملايو الذين يعيشون في شبه جزيرة ملايو، وجنوب تايلاند، والفلبين، وسنغافورة، وشرق سومطرة، ورياو، وبعض الأجزاء الساحلية في بورنيو.
| ||||
---|---|---|---|---|
الاسم الذاتي | بهاس ملايو Bahasa Melayu | |||
الناطقون | 40 مليون أصلي (بها. 23 مليون الإندونيسية (ق))؛ تقريبا. 180 مليون المجموع (90% إندونيسي) | |||
الدول | بروناي، اندونيسيا، ماليزيا، سنغافورة، جنوب تايلاند، الفلبين، جنوب ميانمار، جزر كوكس، جزيرة عيد الميلاد، سريلانكا، سورينام، تيمور الشرقية. | |||
الرتبة | 20 (أصلي، فيها. إندونيسي)، 9 (بطلاقة) | |||
الكتابة | أبجدية عربية ، رومية (أبجدية لاتينية) (رسمية في ماليزيا وسنغافورة وإندونيسيا؛ co-official في بروناي) وجاوي (خط عربي) (co-official في بروناي وماليزيا[1]). Historically written in Pallava، Kawi and Rencong | |||
النسب | أسترونيزية
| |||
ترسيم | ||||
رسمية في | بروناي إندونيسيا (الإندونيسية)[2] ماليزيا سنغافورة تيمور الشرقية (الإندونيسية كلغة عمل) | |||
ترميز | ||||
أيزو 639-1 | ms | |||
أيزو 639-2 | may | |||
أيزو 639-3 | zlm | |||
قد تحتوي هذه الصفحة على حروف يونيكود. | ||||
تعديل مصدري - تعديل |
اللغة الملايوية هي اللغة الرسمية لكل من ماليزيا، وبروناي، وسنغافورة، وتستخدم أيضاً للأعمال في تيمور الشرقية. وهي مشابه إلى حد كبير للغة الإندونيسية، اللغة الرسمية لإندونيسيا، ولكن اسمها مختلف لأسباب سياسية. عدد المتحدثين باللغة الملايوية هو 20 إلى 30 مليون. تعرف اللغة في ماليزيا باسم «باهاسا ملايو» (Bahasa Melayu) أو «باهاسا ماليزيا» (Bahasa Malaysia) واللتان تعنيان «لغة الملايو» و«لغة ماليزيا».
أصبحت تستخدم اللغة الملايوية الأبجدية اللاتينية للكتابة أثناء الإستعمار المشترك (البريطاني/الهولندي) الذي حوَّلها قَسْراً من الأبجدية العربية،[3] ومازال هذا النظام في الكتابة بالأحرف العربية موجودا ويسمى جاوي.[4]
تستعير اللغة الملايوية الكثير من الكلمات من اللغة العربية، الكثير منها مصطلحات إسلامية، وكذلك تستعير اللغة كلمات من كل من اللغة السنسكريتية، واللغة البرتغالية، واللغة الهولندية، واللغة الصينية، واللغة الإنجليزية. بعض الأمثل على ذلك:
- bahasa بمعنى «لغة» من السنسكريتية
- buku بمعنى «كتاب» من الإنجليزية
- dunia بمعنى «عالم» من العربية
- kamus بمعنى «قاموس» من العربية
- sains بمعنى «علوم» من الإنجليزية
- sistem بمعنى «نظام» من الإنجليزية
- had بمعنى «حد» من العربية
- waktu بمعنى «وقت» من العربية
- tarikh بمعنى «تاريخ» من العربية
- zirafah بمعنى «زرافة» من العربية