ملف:FvB-AN-204.jpg
من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
الملف الأصلي (933 × 1٬474 بكسل حجم الملف: 398 كيلوبايت، نوع MIME: image/jpeg)
هذا ملف من ويكيميديا كومنز. معلومات من صفحة وصفه مبينة في الأسفل. كومنز مستودع ملفات ميديا ذو رخصة حرة. |
ملخص
Franz von Bayros: Kamar es-Saman und die Herrin Budur ( ) | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
الفنان |
artist QS:P170,Q26917 |
||||||||||||||||||||
العنوان |
Kamar es-Saman und die Herrin Budur |
||||||||||||||||||||
الوصف |
Deutsch: Das Bild illustriert eine Szene aus der „Geschichte des Prinzen Kamar es-Saman“. Zwei geflügelte Ifrite, dämonische Fabelwesen aus der arabischen Welt, und zwar die Dschinnije Maimune, Tochter eines Königs der Dschinn , und Dahnasch, ein Ifrit , der von einer Insel Chinas herbeigeflogen kam, streiten heftig darüber, wer das schönste Menschenkind sei, welches sie je gesehene haben. Maimune meint, es sei Prinz Kamar es-Saman, der Sohn des Königs Schariman, den sein Vater gerade, nur mit einem dünnen Hemd und einem Seidentuch über dem Gesicht bekleidet, in den Kerker geworfen hat, weil sich der Prinz einer Heirat verweigert. Dahnasch dagegen schwärmt von der Prinzessin Budur, der Tochter von König El-Ghajur aus dem Lande China. Um die Schönheit der beiden Menschen miteinander vergleichen zu können, hat der Ifrit die tiefschlafende Prinzessin auf seinen mächtigen Schwingen herbeigebracht und neben den ebenfalls schlafenden Königssohn gebettet. Die beiden Ifrite werden sich aber in ihrem Urteil nicht einig und so wird beschlossen, die Menschenkinder nacheinander zu wecken, um zu sehen, wer in größerer Liebe für den anderen entbrennt. Zuerst wecken sie Kamar es-Saman. Das Bild entspricht folgender Textstelle auf Seite 204: “Darob packte ihn basses Erstaunen; flugs richtete er sich empor, blickte seitlings, um festzustellen, was sich dorten befände und siehe da: es war ein Mägdelein gleich einer köstlichen Perle, schlank und 5 Spannen groß. Da er nun also der Herrin Budur ansichtig wurde und wahrnahm, daß sie ohne Hosen, nur mit dem venezianischen Hemde bekleidet, in all ihrer herrlichen Anmut neben ihm schlafend ruhte, entflammte er in sinnlichem Begehren, wie die Natur es fügte und Gott erfüllte sein Herz mit heißem Verlangen. So wandte er sich zu ihr und löste den Halsschluß ihres Hemdes, also daß er ihren Leib und ihren Busen enthüllte und Liebesglut und Sinnengier noch wuchsen.“ |
||||||||||||||||||||
التاريخ |
١٩١٣ date QS:P571,+1913-00-00T00:00:00Z/9 |
||||||||||||||||||||
المصدر/المصور | "1001 Nacht"; Übersetzung: Carl Theodor Ritter von Riba; Verlag Wilhelm Borngräber; Berlin 1913; S.204; aus dem Nachlass von Elisabeth Margarethe Schultek (1902-1995) |
ترخيص
Public domainPublic domainfalsefalse |
هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 70 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك. أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة انتبه إلى أن قلةً من البلدان لديها بنودٌ لحقوق التَّأليف والنشر تمتد لمدةٍ أطول من 70 عام: هذه المُدّة هي 100 عام في المكسيك و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا و75 عام في غواتيمالا وساموا. ولذلك فإنَّ هذه الصُّورة قد لا تكون في النَّطاق العامّ في هذه البلدان، بالإضافة لكون حكم الفترة الأقصر غيرَ نافذٍ فيها. لدى ساحل العاج بندٌ عام لحقوق التَّأليف والنَّشر يمتدُّ حتَّى 99 عاماً وهو 75 عاماً في هندوراس، ولكن حكم الفترة الأقصر نافذٌ هناك. قد تشمل حقوق التَّأليف والنشر الأعمال المُنجزة من قبل فرنسيين توفوا في فرنسا خلال الحرب العالمية الثانية (للمزيد أنظر هنا)، أو روس خدموا في الجبهة الشرقية في الحرب العالمية الثانية (المعروفة باسم الحرب الوطنية العظمى في روسيا) وضحايا عمليات إعادة التأهيل في عمليات القمع في الاتحاد السوفياتي (للمزيد أنظر هنا). | |
هذا الملفُّ مَلحُوظُ بصفته غيرَ مُقيَّدٍ بحقوق التَّأليف والنشر، وهذا يشمل أيضاً الحقوق المُجاوِرة أَو ذات الصلة جميعُها. |
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
تاريخ الملف
اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.
زمن/تاريخ | صورة مصغرة | الأبعاد | مستخدم | تعليق | |
---|---|---|---|---|---|
حالي | 15:16، 17 ديسمبر 2006 | 933 × 1٬474 (398 كيلوبايت) | JoMaSch | {{Information |Description=Kamar es-Saman und die Herrin Budur |Source=1001 Nacht; Verlag Wilhelm Borngräber; Berlin 1913; S.204 |Author=Franz von Bayros (1866 - 1924) }} |
استخدام الملف
الصفحة التالية تستخدم هذا الملف:
الاستخدام العالمي للملف
الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:
- الاستخدام في als.wikipedia.org
- الاستخدام في nl.wikipedia.org
بيانات وصفية
هذا الملف يحتوي على معلومات إضافية، غالبا ما تكون أضيفت من قبل الكاميرا الرقمية أو الماسح الضوئي المستخدم في إنشاء الملف.
إذا كان الملف قد عدل عن حالته الأصلية، فبعض التفاصيل قد لا تعبر عن الملف المعدل.
_error | 0 |
---|