Химн на Полша
From Wikipedia, the free encyclopedia
„Мазурка на Домбровски“ (на полски: Mazurek Dąbrowskiego) е полският национален химн[1]. Написан е от Юзеф Вибицки в град Реджо нел'Емилия, Италия през юли 1797 г.
Mazurek Dąbrowskiego | |
Национален химн на Полша | |
Текст и ноти на полския химн | |
Транскрипция | Мазу̀рек Домбровскѐго |
---|---|
Превод на името | „Мазурка на Домбровски“ |
Текст | Юзеф Вибицки, 1797 |
Музика | неизвестен, 1820 |
Приет | 26 февруари 1927 г. |
инструментално изпълнение | |
Mazurek Dąbrowskiego в Общомедия |
Първоначално е песен на полските легиони в служба на Наполеон и е посветен на Ян Хенрик Домбровски, организатор на легионите. Скоро след създаването ѝ песента достига Полша и се възприема като национален химн.
Песента е преведена на някои неславянски езици и се пее известно време като революционна песен в Германия, Унгария и други страни.
Текст на полски |
---|
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. |
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski. Za twoim przewodem Złączym się z narodem. |
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami. Dał nam przykład Bonaparte, Jak zwyciężać mamy. |
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze, Dla ojczyzny ratowania Wrócim się przez morze. |
Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany – Słuchaj jeno, pono nasi Biją w tarabany. |