Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
National anthem of Estonia / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Mu isamaa, mu õnn ja rõõm?
Summarize this article for a 10 year old
"Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" (IPA: [mu ˈisɑmɑː mu ˈɤnʲː jɑ ˈrɤːm]; lit. "My Fatherland, My Happiness and Joy") is the national anthem of Estonia. It was adopted as the national anthem in 1920.
English: My Fatherland, My Happiness and Joy | |
---|---|
National anthem of Estonia | |
Lyrics | Johann Voldemar Jannsen, 1869 (1869) |
Music | Fredrik (Friedrich) Pacius, 1848 (1848) |
Adopted | 1920 (1920) |
Readopted | May 1990 (1990-05) |
Relinquished | June 1940 (1940-06) |
Preceded by | Anthem of the Estonian Soviet Socialist Republic |
Audio sample | |
U.S. Navy Band instrumental version in B-flat major (one verse) | |
The lyrics were written by Johann Voldemar Jannsen and are set to a melody composed in 1848 by Fredrik (Friedrich) Pacius which is also that of the national anthem of Finland: "Maamme" (Swedish: Vårt land, which was the unofficial anthem of the Grand Duchy of Finland).[1] The only differences between the two anthems are their key signature and the repetition of the last four lines of each verse in the Finnish anthem. It is also considered to be an ethnic anthem for Livonian people with text "Min izāmō".