![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/80-361-0884_Kyiv_Pyrohiv_SAM_9983.jpg/640px-80-361-0884_Kyiv_Pyrohiv_SAM_9983.jpg&w=640&q=50)
Хата
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Ха́та — «загальнопоширена на території України та півдня Росії назва житлової споруди»,[1] загальна назва житла.
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Polska_Maurzyce_008.jpg/640px-Polska_Maurzyce_008.jpg)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1d/Khata_by_Repin.jpg/640px-Khata_by_Repin.jpg)
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Sergiy_Vasylkivskiy-_Dvir.jpg/640px-Sergiy_Vasylkivskiy-_Dvir.jpg)
У Вікіпедії є статті про інші значення цього терміна: Хата (значення).
Коротка інформація Країна, З матеріалу ...
Хата | |
![]() | |
Країна |
![]() ![]() ![]() ![]() |
---|---|
З матеріалу | Straw roofsd |
![]() |
Закрити
Термін існує в значеннях: «хата (міського типу) дім»,[2] «(з каменю) кам'яниця, камениця; зневажливе, розмовне чи нейтральне[3] халупа, халабуда, хижа, хатина»,[2] «сільський одноповерховий житловий будинок; внутрішнє житлове приміщення такого будинку»,[4] «одноповерховий житловий будинок»,[5] окреме приміщення, кімната в сільському[5] будинку, житлове приміщення квартири в багатоквартирному будинку.[6] Спочатку, хата — житло українського селянина, а потім і взагалі житло, дім, кімната.[7]
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/uk/8/80/%D0%A5%D1%96%D0%B1%D0%B0_%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%82%D1%8C_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%2C_%D1%8F%D0%BA_%D1%8F%D1%81%D0%BB%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96.jpg)
— Що то? кузні? — пита Максим.
— Село, — одказав йому старший москаль, що вів їх.
— То це кузні у царині?
— Не, то — избы.
— Що то за ізби?
— Хаты, по-твоєму, хахол!
Максим зареготався.
Увійшли в село, або краще — в одну довжелезну вулицю, котра й була ціле село. Аж дивно! Одним одна вулиця, парканами одгороджена з одного й з другого боку; а на вулицю виглядали без вікон хати — чорні, як комори, закурені димом... Де-де забовваніли й люди — в личаках, у довгополих балахонах, з бородами...
— Село, — одказав йому старший москаль, що вів їх.
— То це кузні у царині?
— Не, то — избы.
— Що то за ізби?
— Хаты, по-твоєму, хахол!
Максим зареготався.
Увійшли в село, або краще — в одну довжелезну вулицю, котра й була ціле село. Аж дивно! Одним одна вулиця, парканами одгороджена з одного й з другого боку; а на вулицю виглядали без вікон хати — чорні, як комори, закурені димом... Де-де забовваніли й люди — в личаках, у довгополих балахонах, з бородами...
— «Хіба ревуть воли, як ясла повні?».
Уривок з роману братів-письменників Панаса Мирного та Івана Білика (1875)
Уривок з роману братів-письменників Панаса Мирного та Івана Білика (1875)
Українська хата є для українців етносимволом.[3] Хатній — «кімнатний; домашній».[2]