Burmese alphabet
Abugida used for writing Burmese / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Burmese alphabet?
Summarize this article for a 10 year old
The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit. In recent decades, other, related alphabets, such as Shan and modern Mon, have been restructured according to the standard of the Burmese alphabet (see Mon–Burmese script.)
Burmese မြန်မာအက္ခရာ | |
---|---|
Script type | |
Time period | c. 984 or 1035–present |
Direction | Left-to-right |
Languages | Burmese, Rakhine, Pali and Sanskrit |
Related scripts | |
Parent systems | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Mymr (350), Myanmar (Burmese) |
Unicode | |
Unicode alias | Myanmar |
U+1000–U+104F | |
This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. |
Burmese is written from left to right and requires no spaces between words, although modern writing usually contains spaces after each clause to enhance readability and to avoid grammar complications. There are several systems of transliteration into the Latin alphabet; for this article, the MLC Transcription System is used.