Pro-drop language
Language in which certain pronouns may sometimes be omitted / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Pro-drop language?
Summarize this article for a 10 year old
A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language in which certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite intricate. The phenomenon of "pronoun-dropping" is part of the larger topic of zero or null anaphora.[1] The connection between pro-drop languages and null anaphora relates to the fact that a dropped pronoun has referential properties, and so is crucially not a null dummy pronoun.
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
|
Pro-drop is a problem when translating to a non-pro-drop language such as English, which requires the pronoun to be added, especially noticeable in machine translation.[2] It can also contribute to transfer errors in language learning.[citation needed]
An areal feature of some European languages is that pronoun dropping is not, or seldom, possible (see Standard Average European); this is the case for English, French, German,[3] and Emilian dialect, among others.[4] In contrast, Japanese,[5] Mandarin Chinese, Slavic languages,[6] Finno-Ugric languages, Italian, Spanish, and Portuguese[7] exhibit frequent pro-drop features. Some languages, such as Greek and Hindi[8] also exhibit pro-drop in any argument.